Chinese Guy Made a Weird Ramen Menu

  外国人がいこくじんから見みると、日本語にほんごのひらがなとカタカナには似にている文字もじが多おおく、読よみ間違まちがえてしまうことが多おおいでしょう。 From a foreigner’s point of view, the Japanese hiragana and katakana have many similar characters, and you often misread them, right? 心配しんぱいしないでください!実じつは日本人にほんじんもよく間違まちがえます!(笑) Don’t

Read More

Don’t panic if you hear “nigga” in Japan

  もしあなたが黒人こくじんで、日本にっぽんにいくつもりがあるなら、「苦にがい」という言葉ことばを覚おぼえた方ほうがいいかもしれません。 If you’re a black person and if you’re planning to go to Japan, maybe you should learn a word called “Nigai (苦い/にがい; bitter)”.

Read More