Japanese news paper says Japanese smartphone makers will have a penis battle

Japanese news paper says Japanese smartphone makers will have a penis battle

The news headline says,

「1万円台の5Gスマホ」まもなく登場、
‘10,000-yen level 5G smartphones’ are coming soon.

新型コロナで業績急降下のスマホメーカーがちんこ勝負へ
The smartphone makers, whose businesses have been plummeting because of the new Coronavirus, are going to play the penis game.

This headline soon became a meme in Japan.

 

Here is the trick.

In Japanese, penis means ちんこ.

However….
がちんこ勝負 means all-out war

(FYI: Google translate and DeepL can’t translate the sentence well. They both translate as a penis)

Even native speakers can be confused if they see a sentence like this:

明日、私と彼がちんこ勝負します
Tomorrow, I and he will have a penis game.
Tomorrow, I and he will have an all-out war

Both translations are grammatically correct and perfectly natural, though. lol

Similar example (This is also a very famous meme):

The ace pitcher had a penis duel.
He fought for 3 hours and 4 minutes but finally he ran out of strength.

One comment on “Japanese news paper says Japanese smartphone makers will have a penis battle

Leave a Reply